Show/Hide Language

ج ز ى (Jiim-Zay-Ya) arabic root word meaning.


There are 118 words derived from this root in the Quran.



    Pay/give/render a satisfaction, make sufficient, pay a debt, to contend, repay/requit/compensate, to recompense.

    All words derived from Jiim-Zay-Ya root word


    WordMeaningArabic
    (2:48:4) tajzī
    avail
    تَجْزِي
    (2:85:29) jazāu
    (should be the) recompense
    جَزَاءُ
    (2:123:4) tajzī
    will avail
    تَجْزِي
    (2:191:24) jazāu
    (is the) reward
    جَزَاءُ
    (3:87:2) jazāuhum
    their recompense
    جَزَاؤُهُمْ
    (3:136:2) jazāuhum
    their reward
    جَزَاؤُهُمْ
    (3:144:25) wasayajzī
    And will reward
    وَسَيَجْزِي
    (3:145:23) wasanajzī
    And We will reward
    وَسَنَجْزِي
    (4:93:5) fajazāuhu
    then his recompense
    فَجَزَاؤُهُ
    (4:123:10) yuj'za
    will be recompensed
    يُجْزَ
    (5:29:12) jazāu
    (is the) recompense
    جَزَؤُا
    (5:33:2) jazāu
    (the) recompense
    جَزَاءُ
    (5:38:5) jazāan
    (as) a recompense
    جَزَاءً
    (5:85:13) jazāu
    (is the) reward
    جَزَاءُ
    (5:95:13) fajazāon
    then penalty
    فَجَزَاءٌ
    (6:84:20) najzī
    We reward
    نَجْزِي
    (6:93:36) tuj'zawna
    you will be recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (6:120:9) sayuj'zawna
    they will be recompensed
    سَيُجْزَوْنَ
    (6:138:23) sayajzīhim
    He will recompense them
    سَيَجْزِيهِمْ
    (6:139:18) sayajzīhim
    He will recompense them
    سَيَجْزِيهِمْ
    (6:146:25) jazaynāhum
    (is) their recompense
    جَزَيْنَاهُمْ
    (6:157:26) sanajzī
    We will recompense
    سَنَجْزِي
    (6:160:11) yuj'zā
    he will be recompensed
    يُجْزَى
    (7:40:22) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (7:41:9) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (7:147:9) yuj'zawna
    they be recompensed
    يُجْزَوْنَ
    (7:152:14) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (7:180:11) sayuj'zawna
    They will be recompensed
    سَيُجْزَوْنَ
    (9:26:17) jazāu
    (is) the recompense
    جَزَاءُ
    (9:29:25) l-jiz'yata
    the reparation
    الْجِزْيَةَ
    (9:82:5) jazāan
    (as) a recompense
    جَزَاءً
    (9:95:15) jazāan
    a recompense
    جَزَاءً
    (9:121:13) liyajziyahumu
    that may reward them
    لِيَجْزِيَهُمُ
    (10:4:12) liyajziya
    that He may reward
    لِيَجْزِيَ
    (10:13:15) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (10:27:4) jazāu
    (the) recompense
    جَزَاءُ
    (10:52:9) tuj'zawna
    you (being) recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (12:22:8) najzī
    We reward
    نَجْزِي
    (12:25:13) jazāu
    (is) the recompense
    جَزَاءُ
    (12:74:3) jazāuhu
    (will be the) recompense (of) it
    جَزَاؤُهُ
    (12:75:2) jazāuhu
    Its recompense
    جَزَاؤُهُ
    (12:75:8) jazāuhu
    (will be) his recompense
    جَزَاؤُهُ
    (12:75:10) najzī
    (do) we recompense
    نَجْزِي
    (12:88:20) yajzī
    rewards
    يَجْزِي
    (14:51:1) liyajziya
    So that may recompense
    لِيَجْزِيَ
    (16:31:13) yajzī
    rewards
    يَجْزِي
    (16:96:8) walanajziyanna
    And surely We will pay
    وَلَنَجْزِيَنَّ
    (16:97:13) walanajziyannahum
    and We will pay them
    وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
    (17:63:8) jazāukum
    (is) your recompense
    جَزَاؤُكُمْ
    (17:63:9) jazāan
    a recompense
    جَزَاءً
    (17:98:2) jazāuhum
    (is) their recompense
    جَزَاؤُهُمْ
    (18:88:7) jazāan
    (is) a reward
    جَزَاءً
    (18:106:2) jazāuhum
    (is) their recompense
    جَزَاؤُهُمْ
    (20:15:6) lituj'zā
    that may be recompensed
    لِتُجْزَى
    (20:76:10) jazāu
    (is) the reward
    جَزَاءُ
    (20:127:2) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (21:29:9) najzīhi
    We will recompense
    نَجْزِيهِ
    (21:29:12) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (23:111:2) jazaytuhumu
    have rewarded them
    جَزَيْتُهُمُ
    (24:38:1) liyajziyahumu
    That may reward them
    لِيَجْزِيَهُمُ
    (25:15:12) jazāan
    a reward
    جَزَاءً
    (25:75:2) yuj'zawna
    will be awarded
    يُجْزَوْنَ
    (27:90:9) tuj'zawna
    you recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (28:14:9) najzī
    We reward
    نَجْزِي
    (28:25:10) liyajziyaka
    that he may reward you
    لِيَجْزِيَكَ
    (28:84:11) yuj'zā
    will be recompensed
    يُجْزَى
    (29:7:8) walanajziyannahum
    and We will surely reward them
    وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
    (30:45:1) liyajziya
    That He may reward
    لِيَجْزِيَ
    (31:33:8) yajzī
    can avail
    يَجْزِي
    (31:33:15) jāzin
    (can) avail
    جَازٍ
    (32:17:10) jazāan
    (as) a reward
    جَزَاءً
    (33:24:1) liyajziya
    That may reward
    لِيَجْزِيَ
    (34:4:1) liyajziya
    That He may reward
    لِيَجْزِيَ
    (34:17:2) jazaynāhum
    We recompensed them
    جَزَيْنَاهُمْ
    (34:17:6) nujāzī
    We recompense
    نُجَازِي
    (34:33:30) yuj'zawna
    they be recompensed
    يُجْزَوْنَ
    (34:37:16) jazāu
    (will be) reward
    جَزَاءُ
    (35:36:16) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (36:54:7) tuj'zawna
    you will be recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (37:39:2) tuj'zawna
    you will be recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (37:80:3) najzī
    [We] reward
    نَجْزِي
    (37:105:6) najzī
    [We] reward
    نَجْزِي
    (37:110:2) najzī
    We reward
    نَجْزِي
    (37:121:3) najzī
    reward
    نَجْزِي
    (37:131:3) najzī
    reward
    نَجْزِي
    (39:34:7) jazāu
    (is the) reward
    جَزَاءُ
    (39:35:7) wayajziyahum
    and reward them
    وَيَجْزِيَهُمْ
    (40:17:2) tuj'zā
    will be recompensed
    تُجْزَى
    (40:40:5) yuj'zā
    he will be recompensed
    يُجْزَى
    (41:27:6) walanajziyannahum
    and surely We will recompense them
    وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
    (41:28:2) jazāu
    (is the) recompense
    جَزَاءُ
    (41:28:10) jazāan
    (as) recompense
    جَزَاءً
    (42:40:1) wajazāu
    (The) recompense
    وَجَزَؤُا
    (45:14:10) liyajziya
    that He may recompense
    لِيَجْزِيَ
    (45:22:6) walituj'zā
    and that may be recompensed
    وَلِتُجْزَى
    (45:28:11) tuj'zawna
    you will be recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (46:14:6) jazāan
    a reward
    جَزَاءً
    (46:20:15) tuj'zawna
    you will be recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (46:25:12) najzī
    We recompense
    نَجْزِي
    (52:16:9) tuj'zawna
    you are being recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (53:31:8) liyajziya
    that He may recompense
    لِيَجْزِيَ
    (53:31:13) wayajziya
    and recompense
    وَيَجْزِيَ
    (53:41:2) yuj'zāhu
    he will be recompensed for it
    يُجْزَاهُ
    (53:41:3) l-jazāa
    the recompense
    الْجَزَاءَ
    (54:14:3) jazāan
    a reward
    جَزَاءً
    (54:35:5) najzī
    We reward
    نَجْزِي
    (55:60:2) jazāu
    (the) reward
    جَزَاءُ
    (56:24:1) jazāan
    A reward
    جَزَاءً
    (59:17:9) jazāu
    (is the) recompense
    جَزَاءُ
    (66:7:8) tuj'zawna
    you will be recompensed
    تُجْزَوْنَ
    (76:9:8) jazāan
    any reward
    جَزَاءً
    (76:12:1) wajazāhum
    And will reward them
    وَجَزَاهُمْ
    (76:22:5) jazāan
    a reward
    جَزَاءً
    (77:44:3) najzī
    reward
    نَجْزِي
    (78:26:1) jazāan
    A recompense
    جَزَاءً
    (78:36:1) jazāan
    (As) a reward
    جَزَاءً
    (92:19:6) tuj'zā
    to be recompensed
    تُجْزَى
    (98:8:1) jazāuhum
    Their reward
    جَزَاؤُهُمْ
    © All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.